Osmanlıca zorunlu ders olduktan sonra maçlar Osmanlıca yayınlanır mı bilinmez, ancak böyle bir durumla karşılaşırsak şimdiden alışmanız gereken bazı terimleri sizler için derledik. Her ne kadar mizahi bir bakış açısıyla ortaya çıkan tanımlamalar olsalar da, spikerin Osmanlıca sunduğu bir maçı takip ederken benzeri kelimelerle karşılaşabiliriz... İşte size birbirinden komik ve Süper Lig 'e renk getirecek 21 Osmanlıca futbol terimi:
1. Vaziyyet-ül velvele ve işgal-i cemaatiyye : Seyircinin sahayı işgali
2. Krampon-ül bela-i şeytan : İyi futbolcu (rakip takımdan)
3. Krampon-ül kabiliyye-i maşallah : İyi futbolcu (bizim takımdan)
4. Mühendis-i kürre-i hümayun : Teknik direktör
5. Gaflet-ü dalaletiye : Kendi kalesine atılan gol
6. Hakimiyyet-ül kürre : Top kontrolü
7. Serdar-i kuvva-ül kürre : Takım kaptanı
8. Vaziyet-ül madara : Tarihi fark
9. Hezimet-ül Yarabbi şükür : Şerefli mağlubiyet
10. Şut-ul minare : Havadan atılan top
11. Cihad-ül kuvva-i milliye : Milli maç
12. Vaziyyet-ül hararet : Karambol
13. Şeyh-ül divan-ül kürre-i hümayun : Futbol federasyonu başkanı
14. Asakir-i muhafazza-ül satıh : Defans oyuncusu
15. Veled-i rüzigar: Kanat oyuncusu
16. Defterdar-i cihad-ül kürriye: Hakem
17. Sancaktar-i hatt-ül saha: Yan hakem
18. Sükun-u mahşer: Yenilen gol sonrası sessizlik
19. Cenazetül mefta-i kürre: Ölü top
20. Ferman-ı kehribar: Sarı kart
21. Ferman-i ahmer: Kırmızı kart
Bonus: Taaruz-ül beleş: Ofsayt
Duble Bonus: Afet-i Vesika: Passolig